Le Prix Goncourt

Jag är ju som ni vet väldigt intresserad av litteraturpriser.
Jag försöker att läsa nobelpristagare nån gång sådär då och då, även om det just i år har varit dåligt med det. Årets nobelpristagare är faktiskt den första någonsin som jag har läst innan denne fick priset och jag har till och med läst fler än en titel.

I år läser jag dock väldigt många av pristagarna till The Orange Prize for Fiction, i min egen läsutmaning The Orange Prize Challenge. Mycket bra läsning för övrigt. Pristagarna håller hög standard. Andra internationella priser som jag är intresserad av är The Man Booker Prize for Fiction, där årets vinnare, Howard Jacobson, precis har fått priset för sin The Finkler Question. Just nu läser jag också Alice Munro, som tilldelades The Man Booker International Prize 2009. Och så har vi IMPAC-priset som i mitten av november ska leverera den utan konkurrens längsta långlistan bland alla pris, den brukar vara på uppåt 150 titlar. Svenska litteraturpriser kan ju också nämnas, exempelvis Augustpriset och Svenska Deckarakademins tre olika priser.

Och nu, nu ska jag även läsa in mig på det franska Goncourt-priset, eller Le Prix Goncourt som det heter på franska. Det är det mest prestigefyllda priset inom litteratur i Frankrike. Det instiftades 1903 och fick sitt namn efter bröderna Goncourt. En akademi av 10 ledamöter, l'Académie Goncourt, instiftades redan 1896, som en motvikt till Franska Akademien. En av uppgifterna var att årligen dela ut ett pris för ett franskt prosaverk. Prissumman ligger på en symbolisk nivå, 10 euro, men å andra sidan innebär priset nästan alltid att boken säljs i massupplaga. Juryn gör tre urval innan prisvinnaren presenteras i början av november varje år. I år har de redan hunnit göra två urval, det tredje görs den 4 november och vinnaren presenteras den 8 november.

I högerspalten här på min blogg kan ni alltid läsa lite kort om priserna och där listar jag också pristagare, nominerade på lång- och kortlistor och annat intressant. Jag har precis lagt till dokumentet om Le Prix Goncourt och jobbar just nu på att försöka fylla i de svenska titlar på de verk som finns översatta. Ni får gärna hjälpa mig där om ni ser att jag missat någon. Jag har i dagsläget inte läst en enda av pristagarna, men ämnar i framtiden att ändra på det. Hur står det förresten till bland mina bloggläsare och andra bokbloggare? Har ni läst några av dessa vinnare?

Förra årets vinnare av Le Prix Goncourt var Marie NDiaye med sin Trois femmes pussiantes, som nu har översatts till svenska på Natur & Kultur förlag till Tre starka kvinnor. Om den kan du läsa mera om hos Lyrans noblesser.

3 kommentarer:

  1. Le Prix Goncourt tycker jag är mycket intressant!

    SvaraRadera
  2. Intressant tycker jag också men ytterst få verkar översatta? lite synd.......

    SvaraRadera
  3. Violen: jag dammsuger nätet och i synnerhet Bokbörsen för att hitta fler översättningar. Vissa äldre pristagare finns ju faktiskt i pocket till och med.

    SvaraRadera